Translation of "anche dei" in English


How to use "anche dei" in sentences:

e portarono via dodici ceste piene di pezzi di pane e anche dei pesci
They took up twelve baskets full of broken pieces and also of the fish.
Quello che abbiamo scoperto è una cosa molto importante: la parità di genere è nell'interesse dei paesi, delle aziende e degli uomini, ma anche dei loro bambini e dei loro partner, che la parità di genere non è un gioco a somma zero.
So, what we found is something really important, that gender equality is in the interest of countries, of companies, and of men, and their children and their partners, that gender equality is not a zero-sum game.
Vennero anche dei pubblicani a farsi battezzare, e gli chiesero: «Maestro, che dobbiamo fare?
Tax collectors also came to be baptized, and they said to him, "Teacher, what must we do?"
Tutti mangiarono e si sfamarono, e portarono via dodici ceste piene di pezzi di pane e anche dei pesci.
43 And they took up twelve baskets full of broken pieces and of the fish.
mentre gli Egiziani seppellivano quelli che il Signore aveva colpiti fra di loro, cioè tutti i primogeniti, quando il Signore aveva fatto giustizia anche dei loro dei
while the Egyptians were burying all their firstborn, whom Yahweh had struck among them: on their gods also Yahweh executed judgments.
Se te ne vai, non solo smetterò di occuparmi di te ma anche dei tuoi figli.
You walk out that door, and I won't only cut off you. I'll cut off your kids.
Vicino all'asciugamano, ha trovato anche dei frammenti di carta sbiadita.
He also found, near the towel, scraps of faded paper.
Questa gente e' proprio feccia, mangerebbero di tutto: animali, roditori, cadaveri, e a volte anche dei vampiri.
These guys are complete scum. They'll eat anything... animals, rodents, corpses, and sometimes... - they'll even eat vampires.
Stiamo piazzando anche dei cecchini sui tetti.
We've also got sharpshooters securing rooftop positions.
A Natale ci sono anche dei generosi incentivi.
There's also usually a very nice Christmas bonus.
Avremo anche dei nomi in codice?
Can we have code names too?
Direi che abbiamo un po' di tutto, anche dei deliziosi vampi-vibratori.
We've got just about anything. Even vampire vibrators.
Credo che abbia anche dei figli.
And I think he has kids, too.
C'erano anche dei videoregistratori di un mio amico che tenevo qui in magazzino.
I should tell you, we also had some VCRs we were holding for another company,
Non sapevo che guidasse anche dei mostri americani.
I didn't know he was into American muscle.
Ho anche dei posti al Kennedy Center.
I also have seats at the Kennedy Center.
Guarda, mi accontento anche dei suoi cari.
You know, I'll settle for his loved ones.
Ho anche dei souvenir dell'evento di cui non possiamo parlare al cellulare.
And I got you a couple souvenirs from the event that cannot be mentioned on cell phones.
In questo processo vengono trasmessi anche dei dati a Twitter.
In doing so, data will be transmitted to Twitter.
Questi affari possono occasionalmente generare difficolta'... ma generano anche dei guadagni.
These interests can occasionally generate difficulties but they also generate revenues.
E ho anche dei ricettori di dolore, ed un apparato digerente... e tutta la roba supplementare.
I've also got pain receptors, and a digestive system... and all the accompanying junk.
Perché devi creare anche dei suoni e non ci sono regole.
You get to like make up all your own sounds, and there's no rules.
Ci sono anche dei soldi, possiamo prenderli, se vogliamo.
There's money up there too, we can take if we want.
Abbiamo assunto anche dei bei ragazzi, ma...
We have some lovely boys on retainer, but...
Il crollo si è portato via anche dei minatori. Una quarantina.
Best guess right now is about 40 miners went down with it.
Tra il materiale hackerato ci sono anche dei dettagli del nostro rapporto di cooperazione.
A number of the documents contain details of our working relationship.
Ha anche dei precedenti per aggressione.
He also has priors for assault with intent.
Ci sono anche dei referti dentali, vero?
Some of those are dental records, aren't they?
Inoltre utilizziamo anche dei cookies che restano sul tuo disco rigido.
We also use cookies that remain on your hard drive.
Non solo da parte mia... ma anche dei miei amici che avrebbero dato tutto per essere qui oggi.
Not just from myself but from.... From my dear friends who would've given anything to be here today.
Ci saranno anche dei tipi fichi.
It'll be the cool kids, too.
Faremo del nostro meglio, ma credo che la responsabilità sia anche dei cittadini di questa città.
We will do the best we can... but I, for one, would like to put some of the responsibility... on the citizens of this town.
Sento che... il mondo sia principalmente pieno di merda, ma credo che ci siano anche dei puristi e per questo ho messo quell'annuncio sul giornale.
I feel like the world is mostly full of jankholes, but I believe that there are purists out there, and that's why I put that ad in the paper.
31 Egli fece anche dei santuari di alti luoghi e creò dei sacerdoti, presi qua e là dal popolo, che non erano dei figli di Levi2.
31 He also made temples on high places and appointed priests from among all the people, who were not of the Levites.
12 Vennero anche dei pubblicani a farsi battezzare, e gli chiesero: «Maestro, che dobbiamo fare?.
12 And there came also publicans to be baptized, and they said unto him, Teacher, what must we do?
La testa ha un rivestimento antiaderente che dà meno attrito e un facile ingresso nel legno, la geometria della testa è stata disegnata per il sezionamento anche dei tronchi molto grandi.
The axe head has a non-stick coating which gives less friction and easy entry into the wood and the head geometry is adapted to the splitting application of large logs.
Hanno anche dei dossier pieni di documenti segreti.
They get these dossiers full of secret documents.
Eppure la popolazione dell'Indo ci ha lasciato anche dei manufatti con delle scritte.
But the Indus people also left behind artifacts with writing on them.
Ho comprato anche dei granchi da quelle parti, ed alcuni chitlin al Safeway di Emoryville.
And I bought some crabs too right around there, and some chitlins at the Safeway in Emoryville.
Selezioniamo anche dei cervelli da cui poter prelevare i tessuti. Possiamo ottenere il consenso di prelevarli entro 24 ore dal decesso.
We're also selecting for brains in which we can get the tissue, we can get consent to take the tissue within 24 hours of time of death.
A prima vista, in quest’area sembravano esserci solo uomini forti, ma poi guardando più da vicino, abbiamo visto alcuni uomini meno robusti lavorare ai margini, e anche dei bambini,
At first glance, the pounding site seems full of powerful men, but when we look closer, we see some less fortunate working on the fringes, and children too.
Ci sono anche dei tratti che sembrano di origine tettonica.
And there are features that look tectonic.
Loro entrano, e potrebbero mettersi a lavorare con uno studente delle superiori che sta lavorando al suo racconto - perchè abbiamo anche dei ragazzi molto dotati
They go in, and they might be working with a high school student actually working on a novel -- because we had very gifted kids, too.
E a volte dobbiamo fidarci anche dei computer.
And sometimes we even have to trust computers.
«Fà il censimento anche dei figli di Gherson, secondo i loro casati paterni e secondo le loro famiglie
Take also the sum of the sons of Gershon, throughout the houses of their fathers, by their families;
e fosse padre anche dei circoncisi, di quelli che non solo hanno la circoncisione, ma camminano anche sulle orme della fede del nostro padre Abramo prima della sua circoncisione
And the father of circumcision to them who are not of the circumcision only, but who also walk in the steps of that faith of our father Abraham, which he had being yet uncircumcised.
1.9909381866455s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?